Doble
suicidio por amor y deber - Estudio moral
Leemos
en la Opinión Nacional del 13 de junio:
“El martes pasado, dos ataúdes entraron
juntos en la iglesia Bonne-Nouvelle. Los seguía un hombre que parecía sufrir
mucho y una gran multitud, en la que se notaba la contemplación y la tristeza.
He aquí un breve relato de los hechos a consecuencia de los cuales tuvo lugar
la doble ceremonia fúnebre.
“La señorita Palmyre, una modista que vivía
con sus padres estaba dotada de una apariencia encantadora al que se añadía el
carácter más amable. Así que ella fue muy cortejada para el matrimonio. Entre
los aspirantes a su mano, había destacado a Sr. B…, quien sentía una fuerte
pasión por ella. Aunque ella misma lo amaba mucho, sin embargo consideraba su
deber, por respeto filial, cumplir con los deseos de sus padres casándose con
el Sr. D..., cuya posición social les parecía más ventajosa que la de su rival.
El matrimonio se celebró hace cuatro años.
“Los señores B… y D… eran amigos cercanos.
Aunque no tenían ninguna relación de interés juntos, nunca dejaron de verse. El
amor recíproco de B... y Palmyre, que se había convertido en la dama D..., no
se había debilitado en nada, y, al tratar de comprimirlo, creció por la razón
misma de la violencia que se le hacía. Para tratar de apagarlo, B… decidió
casarse. Se casó con una joven de eminentes cualidades, e hizo todo lo posible
por amarla; pero no tardó en darse cuenta de que este medio heroico era
impotente para curarlo. Sin embargo, durante cuatro años, ni B… ni la señora D…
faltaron a sus funciones. No se puede expresar lo que tuvieron que sufrir, pues
D…, que amaba verdaderamente a su amigo, lo atraía siempre a su casa y, cuando
quería huir, lo obligaba a quedarse.
“Finalmente, hace unos días, reunidos por una
circunstancia fortuita, los dos amantes no pudieron resistir la pasión que los
atraía el uno hacia el otro. Apenas cometida la falta, sintieron el más amargo
remordimiento. La joven se arrojó a los pies de su esposo apenas llegó a su
casa y le dijo entre sollozos:
"¡Patéame
lejos! ¡Matadme! ¡Ahora soy indigna de ti!
“Y estando él mudo de asombro y de dolor,
ella le contó sus luchas, sus penas, todo lo que le había faltado para que el
valor no desfalleciera antes; le hizo comprender que, dominada por un amor
ilegítimo, nunca había dejado de tenerle el respeto, la estima, el apego de que
él era digno.
“En lugar de maldecir, el esposo estaba
llorando. B... llegó en medio de esta escena e hizo una confesión similar. D...
los recogió a ambos y dijo:
“Sois leales y de buen corazón; sólo la
fatalidad te ha hecho culpable, he leído en el fondo de tu mente y he leído en
ella la sinceridad. ¿Por qué debo castigarte por un impulso que todas tus
fuerzas morales no pudieron resistir? El castigo está en el arrepentimiento que
sientes. Prométeme dejar de verte, y no habrás perdido nada de mi estima ni de
mi cariño.
“Estos dos desdichados amantes se apresuraron
a prestar el juramento que se les pedía. La forma en que sus confesiones habían
sido recibidas por el Sr. D… aumentó su dolor y su remordimiento. Habiéndoles
arreglado la casualidad una entrevista que no habían buscado, compartieron
entre sí el estado de sus almas y coincidieron en pensar que la muerte era el
único remedio para los males que padecían. Resolvieron suicidarse juntos y
llevar a cabo este proyecto al día siguiente, teniendo que ausentarse el Sr. D.
de su domicilio gran parte del día.
“Después de hacer sus preparativos finales,
escribieron una larga carta en la que decían en sustancia:
“Nuestro amor es más fuerte que todas
nuestras promesas. Todavía podríamos, a pesar de nosotros mismos, debilitarnos,
sucumbir; no mantendremos una existencia pecaminosa. Por nuestra expiación
mostraremos que la falta que hemos cometido no debe atribuirse a nuestra
voluntad, sino al error de una pasión cuya violencia estaba más allá de
nuestras fuerzas.”
“Esta conmovedora carta terminó con un pedido
de perdón, y los dos amantes imploraron como una gracia que se reúnan en la
misma tumba.
“Cuando el Sr. D... llegó a casa, se le
presentó una visión extraña y dolorosa. En medio del denso vapor que exhalaba
una estufa portátil llena de carbón, los dos amantes, acostados completamente vestidos
sobre la cama, estaban íntimamente entrelazados. habían dejado de vivir.
“Sr. D…
respetó el último deseo de los dos amantes; quería que participaran juntos en
las oraciones de la Iglesia y que no fueran separados en el cementerio. “
El párroco de Bonne-Nouvelle pensó que debía
negar, por un artículo insertado en varios periódicos, la admisión de los dos
cuerpos en su Iglesia, las reglas canónicas se oponían.
Habiendo sido leída esta relación, como tema
de estudio moral, en la Sociedad Espírita de París, dos Espíritus dieron la siguiente
evaluación:
“¡Esto, sin embargo, es obra de vuestra
sociedad y de vuestra moral! pero se logrará el progreso; por un tiempo más,
eventos similares no volverán a suceder. Es con ciertos individuos, como con
ciertas plantas que se colocan en un invernadero; les falta aire, se ahogan y
no pueden esparcir su perfume. Vuestras leyes y vuestras costumbres han puesto
límites a la expansión de ciertos sentimientos, lo que a menudo hace que dos
almas dotadas de las mismas facultades, de los mismos instintos simpáticos, se
encuentren en dos posiciones diferentes, y, no pudiendo unirse, se rompan en su
tenacidad de unirse. quieren encontrarse a sí mismos. ¿Qué has hecho con el amor?
lo habéis reducido al peso de un rollo de metal; lo tiraste en una balanza; en
lugar de ser rey, es esclavo; de un lazo sagrado vuestra moral ha hecho una
cadena de hierro cuyos eslabones aplastan y matan a los que no nacieron para
atarlos.
"¡Vaya! si vuestras sociedades marcharan
en el camino de Dios, vuestros corazones no serían consumidos por llamas
fugaces, y vuestros legisladores no se habrían visto obligados a mantener
vuestras pasiones por leyes; pero el tiempo corre, y llegará la gran hora en
que todos ustedes podrán vivir la verdadera vida, la vida del corazón. Cuando
los latidos del corazón ya no estén comprimidos por los fríos cálculos de los
intereses materiales, ya no veréis esos espantosos suicidios que vienen de vez
en cuando a contradecir vuestros prejuicios sociales. “
San Agustín (med., Sr. Vézy).
“Los dos amantes que se suicidaron aún no
pueden responderte; les veo; están turbados y asustados por el aliento de la
eternidad. Las consecuencias morales de su falta los castigarán en sucesivas
migraciones donde sus almas desparejadas se buscarán constantemente y sufrirán
el doble suplicio del presentimiento y el deseo. Cumplida la expiación, se
reunirán para siempre en el seno del amor eterno. “
Georges (med., Sr. Costel).
Ocho días después, habiendo consultado al
guía espiritual del médium sobre la posibilidad de la evocación de estos dos
Espíritus, se le contestó: “Te dije la última vez que en tu próxima sesión
podrías evocarlos; vendrán a la llamada de mi médium, pero no se verán: una
noche profunda los esconde por mucho tiempo.
San Agustín (Medium, Sr. Vézy.)
1. Evocación de la mujer. – R. Sí, me
comunicaré, pero con la ayuda del Espíritu que está ahí, que me ayuda y me
impone.
2. ¿Ves a tu amante, con quien te suicidaste?
– R. No veo nada. Ni siquiera veo a los Espíritus que deambulan conmigo en la
sala donde estoy. ¡Qué noche! ¡qué noche! ¡Y qué espeso velo en mi rostro!
3. ¿Cómo te sentiste cuando despertaste
después de tu muerte? – R. Extraña; estaba frío y ardiendo; ¡El hielo corría
por mis venas, y el fuego estaba en mi frente! ¡Cosa extraña, mezcla inaudita!
¡el hielo y el fuego parecen abrazarme! Pensé que iba a sucumbir por segunda
vez.
4.
¿Experimenta dolor físico? – R. Todo mi sufrimiento está allí, y allí.
5. ¿Qué
quieres decir con allí y allí? – R. Allí, en mi cerebro; allí en mi corazón.
Observación.
Es probable que, si hubiéramos podido ver al Espíritu, lo hubiéramos visto
llevarse la mano a la frente y al corazón.
6. ¿Crees que siempre estarás en esta
situación? R. ¡Ay! ¡siempre! ¡siempre! A veces escucho risas infernales, voces
terribles que me gritan estas palabras: ¡Siempre así!
7.
¡Bien! podemos decirte con total certeza que no siempre será así;
arrepintiéndote obtendrás tu perdón. – R. ¿Qué dijiste? No puedo oír.
8. Os
repito, que vuestros sufrimientos tendrán un fin que podéis acelerar con
vuestro arrepentimiento, y te ayudaremos con la oración. – R. Solo escuché una
palabra y sonidos vagos. ¡Esta palabra es gracia! ¿Es gracia que quisieras
hablar? ¡Vaya! ¡El adulterio y el suicidio son dos crímenes demasiado atroces!
Hablaste de gracia: es sin duda al alma que pasa a mi lado, pobre niña que
llora y que espera.
Observación.
Una dama de sociedad dice que acaba de dirigir una oración a Dios por esta
desdichada mujer, y que esto es sin duda lo que la llamó la atención; que en
verdad había implorado mentalmente la gracia de Dios para ella.
9. Dices
que estás en tinieblas; ¿no puedes vernos? – R. Se me permite oír algunas de
las palabras que pronuncias, pero no veo más que un crespón negro sobre el que,
a ciertas horas, se forma una cabeza llorosa.
10. Si
no ves a tu amado, ¿no sientes su presencia cerca de ti? porque está aquí. – R.
¡Ay! no me hables de él, debo olvidarlo por el momento, si quiero que la imagen
que veo allí trazada se borre del crespón.
11.
¿Qué es esta imagen? – R. La de un hombre que sufre, y cuya existencia moral en
la tierra he matado durante mucho tiempo.
Observación. La oscuridad, como muestra la
observación de los hechos, acompaña muy a menudo al castigo de los Espíritus
criminales; sigue inmediatamente a la muerte, y su duración, muy variable según
las circunstancias, puede ser de algunos meses a algunos siglos. Fácilmente se
puede concebir el horror de tal situación en la que el culpable no ve más que
lo que puede recordarle su falta y aumentar, por el silencio, la soledad y la
incertidumbre en que está sumido, las angustias del remordimiento.
Al leer este relato, uno está, ante todo,
dispuesto a encontrar circunstancias atenuantes en este suicidio, a
considerarlo incluso como un acto heroico, ya que fue provocado por un
sentimiento de deber. Vemos que se juzgó de otra manera y que será larga y
terrible la condena de los culpables por haberse refugiado voluntariamente en
la muerte para huir de la lucha; la intención de no faltar a su deber era sin
duda honrosa, y de ello se tendrá en cuenta más adelante, pero el verdadero
mérito habría consistido en superar el impulso, mientras hacían como el
desertor que se escabulle en el momento del peligro.
El dolor de los dos culpables consistirá,
como vemos, en buscarse durante mucho tiempo sin encontrarse, ni en el mundo de
los Espíritus, ni en otras encarnaciones terrenales; se agrava momentáneamente
por la idea de que su estado actual cree que durará para siempre; siendo este pensamiento
parte del castigo, no se les permitió escuchar las palabras de esperanza que
les dirigíamos. A los que encontraren muy terrible y muy largo este dolor,
sobre todo si sólo debe terminar después de varias encarnaciones, diremos que
su duración no es absoluta, y que dependerá del modo en que sobrellevarán sus
futuras pruebas, en qué podemos ayudarlos a través de la oración; serán, como
todos los Espíritus culpables, los árbitros de su propio destino. ¿No es eso
aún mejor que la condenación eterna, sin esperanza, a la que están
irrevocablemente condenados según la doctrina de la Iglesia, que los considera
tanto como condenados para siempre al infierno, que les ha negado las últimas
oraciones, probablemente inútiles?
Algunos católicos reprochan al Espiritismo no
admitir el infierno; ciertamente no, no admite la existencia de un infierno
localizado, con sus llamas, sus horcas y sus torturas corporales renovadas del
Tártaro de los paganos; pero no es mejor la posición en que nos muestra Espíritus
infelices, con la radical diferencia sin embargo de que la naturaleza de las
penas no tiene nada de irracional, y que su duración, en vez de ser
irremisible, está subordinada al arrepentimiento, expiación y reparación, que
es a la vez más lógica y más coherente con la doctrina de la justicia y la
bondad de Dios.
¿Habría sido el Espiritismo un remedio
suficientemente eficaz en el caso en cuestión para prevenir este suicidio? No
hay duda de ello. Habría dado a estos dos seres una confianza en el futuro que
habría cambiado por completo su forma de ver la vida en la tierra y, en
consecuencia, les habría dado la fuerza moral que les faltaba. Suponiendo que
tuvieran fe en el futuro, que no sabemos, y que su objetivo al matarse fuera
reunirse más rápidamente, habrían sabido, por todos los ejemplos análogos, que
llegarían a un resultado diametralmente opuesto y se encontrarían separados por
mucho más tiempo del que habrían estado aquí en la tierra, no permitiendo Dios
que ninguno fuera recompensado por quebrantar Sus leyes; por tanto, seguros de
no ver realizados sus deseos y de encontrarse, por el contrario, en una
situación cien veces peor, su propio interés los apremiaba a tener paciencia.
Los encomendamos a las oraciones de todos los
Espíritas, a fin de darles la fuerza y la resignación que podrán sostenerlos
en sus nuevas pruebas, y así acelerar el término de su castigo.