Peregrinaciones
del alma
Como la
sangre, la partícula más pequeña,
Brotando
del corazón, en nuestras venas circula,
Nuestra
vida, emanada de la Divinidad,
Gravita
al infinito durante la eternidad.
Nuestro
globo es un lugar de prueba, de sufrimiento;
Ahí es
donde están las lágrimas, el crujir de dientes;
Sí,
allí está el infierno de nuestra liberación
Depende
del grado de maldad de nuestros antecedentes.
Es así como
cada uno, saliendo de este bajo mundo,
Se
eleva más o menos a un mundo etéreo.
Según
sea más puro o más o menos sucio,
Su ser
emerge o se encuentra desbordado.
Ninguno
de los elegidos puede llegar a la carrera
Sin
haber expiado del todo sus fechorías,
Si
punzante remordimiento, arrepentimiento, oración,
No
arrojó un velo de beneficios sobre sus errores.
Así el
Espíritu errante, o más bien el alma en pena
Ven a
tomar un nuevo cuerpo aquí abajo para sufrir,
Renacer
a la virtud en la familia humana,
Purificar
con el bien y volver a morir.
En el
tiempo de Dios, algunas almas de élite
Ven por
devoción a encarnar entre nosotros;
Ministros
de un Dios bueno, Espíritus llenos de mérito,
Predicar
la ley del amor para la felicidad de todos.
Su
santa misión una vez completada,
De
pronto Dios los retira a la morada celestial,
Y poco
a poco su alma se eleva
En casa
con el océano del amor.
Nuestro
turno también, nuestro calvario terminado,
Por
amor, elevado a regiones santas,
Iremos,
triunfantes en armonía,
De
estos afortunados crecen las legiones.
Allí,
para mayor felicidad y para colmo de embriaguez,
A los
que nos son queridos, Dios nos reunirá;
Confundido
en el ímpetu de una santa caricia,
Bajo un
cielo siempre puro su mano nos bendecirá.
En el
bien, en el bello y cambiante modo de ser,
Nos
levantaremos en la ciudad santa,
Donde
veremos crecer nuestro bienestar sin cesar
Por el
tesoro infinito de la dicha.
Mundos
graduados ascendiendo la inmensa escalera,
Siempre
más purificados por el cambio de los límites,
Iremos,
radiantes, a terminar donde todo empieza,
Renacido
lleno de amor, y brillante serafín.
Seremos
los ancianos de una nueva raza,
Los
ángeles de la guarda de los hombres por venir;
Mensajeros
celestiales del bien que Dios revela,
Mundos
a los que iremos para enriquecer el futuro.
De Dios
tal es, creo, la verdadera voluntad,
En el
inmenso curso de nuestra humanidad,
Humanos,
inclinémonos, su orden es inmutable;
Cantemos
todos: “¡Gloria a Él, por la eternidad!”
B. Joly, herbolario en Lyon.
Observación. - Los críticos meticulosos
pueden, buscando cuidadosamente, encontrar algunas fallas en estos versículos;
esto se lo dejamos a ellos y consideramos sólo el pensamiento, cuya corrección
no puede ser malinterpretada desde el punto de vista espírita; es en efecto el
alma y sus peregrinaciones para llegar, por obra de la purificación, a la
felicidad infinita. Hay una sin embargo que parece dominar en esta pieza, muy
ortodoxa por lo demás, y que no podemos admitir; es la que expresa este verso
del epígrafe: "Gravita al infinito durante la eternidad". Si el autor
quiere decir con esto que el alma se eleva constantemente, se seguiría que
nunca alcanzaría la felicidad perfecta. La razón dice que siendo el alma un ser
finito, su ascenso hacia el bien absoluto debe tener un fin; que, habiendo
llegado a cierto punto, no debe permanecer en una contemplación perpetua, que
de otro modo sería poco atractiva, y que sería una inutilidad perpetua, si no
tener una actividad incesante y bienaventurada, como auxiliar de la Divinidad.
Ángel
guardián. (Sociedad Espírita Africana. - Médium, Sra. O…)
Pobres
humanos que sufren en este mundo,
Consuélate,
seca tus lágrimas.
En vano
sobre ti retumba el relámpago,
Cerca
de ti están tus defensores.
Dios
tan bueno, este Dios tu padre,
A todos
quería darte
Un
angelito, un hermanito,
Quien
siempre debe protegerte.
Escucha
nuestra voz amiga.
¡Vaya!
queremos verte feliz;
Después
de los dolores de la vida,
¡Que te
llevemos al cielo!
Si
pudieras vernos sonreír
En los
primeros pasos que das como niños;
Si tu
mirada, mortales, en nuestros ojos pudiera leer
¡Nuestro
dolor, cuando eres malvado!
Pero
escucha: queremos instruirte,
De un
dulce secreto, que te compromete al bien,
Para ti
también, el día debe brillar
Donde
serás ángel de la guarda.
Sí,
cuando después de tu última prueba
El
Señor recibirá tu Espíritu purificado,
Él te
dirá que vayas a proteger en la tierra,
Un niño
hermoso que nacerá para ti.
Ámalo
bien, y que tu ayuda,
Pobre
niño, demuéstrale todos los días
de su
ángel de la guarda, amor maternal;
En tu
turno, lidera con constancia
El
espíritu de tu hermano a la morada celestial.
Firmado,
Ducis.
Observación. - Esta obra, y otra de cierta
amplitud y no menos destacable, titulada: El niño y el ateo, que insertaremos
en nuestro próximo número, fueron publicadas en el Echo de Sétif (Argelia), el
31 de julio de 1862, que escribió en los prefacios la siguiente nota:
“Uno de nuestros suscriptores nos comunicó
los dos versos siguientes, obtenidos por un médium de Constantino en los
primeros días de este mes. Sin darlos como exentos de reproche, con respecto a
las reglas de la versificación, reproducimos estos versos, porque explican, en
parte por lo menos, la Doctrina Espírita que tiende a extenderse cada vez más
por toda la superficie del mundo.”
Este médium
parece tener la especialidad de la poesía; ya ha obtenido un gran número de
piezas que escribe con una facilidad increíble, sin borrones, aunque no tiene
noción de las reglas del verso. Hemos recibido de uno de los miembros de la
Sociedad de Constantino en cuya presencia fueron escritos.